【句動詞】ネイティブに学ぶ brush upと関連フレーズの意味と使い方
このブログではネイティブ発信の英語、オンライン英英辞典、洋書から学んだ句動詞を紹介しています。
今回は、句動詞"brush up"について
ネイティブ発信のポッドキャスト"All Ears
Englishポッドキャスト"AEE 2067(Sep. 26, 2023) : What Do You Want to Brush Up On?と、オンライン辞書を参考にして紹介していきます。
All Ears Englishで"brush up"をチェック
句動詞"brush up"は、既に身に付けているスキルなどを「磨き直す」という意味です。
All Ears EnglishポッドキャストのエピソードAEE 2067(Sep. 26, 2023) : What Do You Want to Brush Up On?で紹介されていた内容をお示します。
All Ears Englishでの"brush up"の解説
All Ears Englishで"brush up"の意味は以下のように説明しています。
"Brush up" means learning more about something you already know how to do.
It's only used to refer to relearning a skill you already have or used to know how to do. You can brush up on something you've done in the past that you either paused or stopped doing.Michelle and Lindsay point out that we use it for physical activities but we'd be more specific.
You wouldn't say, "I need to brush up on my tennis."
It would be better to say, "I need to brush up on my tennis skills."
引用した説明文を訳すと以下のようになります。
"Brush
up"は、すでにやり方を知っていることについて、さらに学ぶことを意味します。
"brush
up"は、すでに持っている、あるいは以前からやり方を知っているスキルを学び直すときだけに使われます。過去にやっていてでも今は止めてしまっていることを学び直す場合に"brush
up"は使えます。
ミシェルとリンジーは、"brush
up"は知識の学び直しだけでなく体を使ったアクティビティを学び直す際にも使える、ただしより具体的なものを指すように使うと指摘しています。
"テニスのブラッシュアップが必要
"とは言わないでしょう。
"テニスのスキルのブラッシュアップが必要"と言った方がいいです。
以上、All Ears Englishでの"bail on"の解説でした。
オンライン辞書で"brush up"をチェック
オンライン辞書、ロングマン英英辞典で"brush up"の意味と使い方を確認していきます。
ロングマン英英辞典で意味をチェック
ロングマン英英辞典で、"brush up"の意味を確認しましょう。
- to practise and improve your skills or your knowledge of something that you learned in the past
「磨き直す : 過去に学んだ技術や知識を練習し、向上させる」
ロングマン英英辞典で使い方をチェック
ロングマン英英辞典で、"brush up"の使い方を確認しましょう。
- I must brush up on my French before I go to Paris.
「パリに行く前にフランス語のブラッシュアップをしなければ。」
以上、ロングマン英英辞典での、"brush up"の意味と使い方でした。
All Ears Englishで"brush up"の関連フレーズをチェック
句動詞"brush up"を紹介していた、ネイティブ発信のポッドキャスト"All Ears Englishポッドキャスト"AEE 2067(Sep. 26, 2023) : What Do You Want to Brush Up On?では、"brush up"の関連フレーズも紹介していましたのでお示しします。
To get rusty : さび付く
"To get rusty"は、「さび付く」という意味です。
All Ears Englishで"To get rusty"の意味を以下のように説明しています。
This means that you used to know how to do a particular thing but you’ve stopped doing it for so long that now you have to relearn it.
引用した説明文を訳すと以下のようになります。
"To get rusty"は、以前はある物事のやり方を知っていたが、長い間それをやめていたため、今になって学び直す必要があるということを意味します。
All Ears Englishに載っていた例文をお示しします。
- I'm getting rusty on my guitar-picking technique, so I need to take some time to brush up.
「ギターのピッキングテクニックが錆びついたので、時間をかけてブラッシュアップする必要がある。」
以上、All Ears Englishでの、"To get rusty : さび付く"の解説でした。
A refresher : リマインダー
"A refresher"は、「リマインダー, 思い出させるもの」という意味です。
All Ears Englishで"A refresher"の意味を以下のように説明しています。
This refers to a reminder you need to look back on so you can remember how you used to do something.
引用した説明文を訳すと以下のようになります。
"A refresher"は、振り返る必要があるリマインダーで、それによってあなたは以前していたやり方を思い出すことができます。
All Ears Englishに載っていた例文をお示しします。
- I forgot how to get into this program. Can you give me a refresher?
「このプログラムの入り方を忘れてしまいました。復習をお願いできますか?」
以上、All Ears Englishでの、"A refresher : リマインダー"の解説でした。
Fine-tune : 微調整
"Fine-tune"は、「微調整」という意味です。
All Ears Englishで"Fine-tune"の意味を以下のように説明しています。
This means to tweak or refine what you used to know or used to do.
引用した説明文を訳すと以下のようになります。
"Fine tune"は、以前知っていたことや以前やっていたことに手を加えたり、改良を加えることを意味します。
All Ears Englishに載っていた例文をお示しします。
- I haven't practiced my Spanish in so long. I really have to fine-tune my skills before I move to Spain.
「もう長いことスペイン語を練習していません。スペインに引っ越す前に微調整をしなければ。」
以上、All Ears Englishでの、"Fine-tune : 微調整"の解説でした。
まとめ
今回は、句動詞"brush up"と、その関連フレーズを
ネイティブ発信のポッドキャスト"All Ears
Englishポッドキャスト"AEE 2067(Sep. 26, 2023) : What Do You Want to Brush Up On?と、オンライン辞書を参考にして紹介してきました。
最後に、もう一度、今回お示した句動詞"brush up"と関連フレーズを見ていきましょう。
- brush up : 磨き直す
- to get rusty : さび付く
- a refresher : リマインダー, 思い出させるもの
- fine tune : 微調整
英語日記、英語メール、英会話などで使って使える句動詞にしていきたいですね。
少しでも皆さんのお役に立てればうれしく思います。
こちらの記事もおすすめです
おまけ : 私が使っている句動詞本
私はおもに、以下の2冊の本を句動詞の参考書として使っています。
句動詞を勉強したいという方にはおすすめです。
どちらも基本中の基本の句動詞が400種類のっていて、例文と練習問題もついています。甲乙つけがたいですが、どちらか1つを進めるとしたら、Phrasal Verbs (Barron's ESL Proficiency) ペーパーバックですね。
例文がいいです。句動詞の意味の理解にとても役立つと思います。でもどっちもおすすめです。