【句動詞】ドタキャンする bail on
このブログではネイティブ発信の英語、オンライン辞書、洋書から学んだ句動詞を紹介しています。
今回は、「ドタキャンする」、「見捨てる」という意味の句動詞"bail on"の意味と使い方をお示ししたいと思います。
bail on
bail(v)は、逃げる、保釈する、などという意味です。
ちょっとわかりませんが、"bail on"は逃げ(bail)続ける(on)というニュアンスで、「ドタキャンする」、「見捨てる」、という意味になるのでしょう。
なお、"bail on"は、インフォーマルな単語ですのでビジネスなどフォーマルな場では使わない方がいいかと思います。
"bail on"の理解を深めるために、例文を見ていきましょう。
-
The fact that he bailed on you at the last minute doesn't necessary mean
he don't like you.
「彼がドタキャンしたからと言って、必ずしも彼があなたを嫌いだったというわけではないよ。」 - I've never bailed on you again.
「2度とドタキャンしません。」 -
I don't want to bail on you, but something I need to do immediate action
came up.
「君を見捨てたくないけど、すぐに対処しなければならない急用が生じたんだ。」
以下で"bail on"の意味と使い方をAll Ears Englishポッドキャストで見ていきたいと思います。
All Ears Englishで"bail on"をチェック
All Ears EnglishポッドキャストのエピソードAEE 1981(April 28, 2023): Phrasal Verbs that Can Bail you Out in Englishで紹介されていた内容をお示しします。
All Ears Englishで"bail on"の意味は以下のように説明しています。
This means canceling a commitment or not showing up.
You usually use this followed by a noun or pronoun.
You would bail on something or someone.
This is an informal term and this isn’t recommended to be used in a business setting.
引用した説明文を訳すと以下のようになります。
"bail on"は「約束をキャンセルする」、「約束をすっぽかす」という意味です。
大抵の場合、名詞や代名詞が"bail
on"の後に続きます。
こんな感じです。"You would bail on something or
someone"
"bail
on"は、フォーマルな表現ではありませんので、ビジネスシーンで使うことは推奨されません。
"bail on"に関する例文もありましたのでお示しします。
- I don't mean to bail on you, but I'm sick and can't make it tonight.
「約束をキャンセルするつもりはないんだ。ただ具合が悪くて今夜は行けないんだ。」
以上、"bail on"の意味と使い方でした。
まとめ
今回は、「ドタキャンする」、「見捨てる」という意味の句動詞"bail on">の意味と使い方を紹介してきました。
英語日記、英語メール、英会話などで使って使える句動詞にしていきたいですね。
少しでも皆さんのお役に立てればうれしく思います。
こちらの記事もおすすめです
私が使っている句動詞本
私はおもに、以下の2冊の本を句動詞の参考書として使っています。
句動詞を勉強したいという方にはおすすめです。
どちらも基本中の基本の句動詞が400種類のっていて、例文と練習問題もついています。甲乙つけがたいですが、どちらか1つを進めるとしたら、Phrasal Verbs (Barron's ESL Proficiency) ペーパーバックですね。
例文がいいです。句動詞の意味の理解にとても役立つと思います。でもどっちもおすすめです。