【句動詞】upが入っている句動詞 clam up, shake up, crank up, free up, touch up
このブログではネイティブ発信の英語、オンライン英英辞典、洋書から学んだ句動詞を紹介しています。
今回は、"up"が入っている句動詞をネイティブ発信の情報をまじえて紹介していきます。
紹介していく句動詞は以下の通りです。
- clam up : 口をつぐむ
- shake up : 揺さぶる、改革する
- crank up : ボリュームを上げる
- >free up : 解放する
- touch up : 直す
今回紹介する、"up"が入っている句動詞については、ネイティブ発信のポッドキャストAll Ears Englishポッドキャストのエピソード、AEE 1456(Oct 21, 2020): Crank Up the Volume to Use Natural Phrasal Verbs in Englishと、オンライン辞書を参考にして紹介していきます。
それでは、それぞれの句動詞を見ていきましょう。
clam up
"clam up"は「口をつぐむ、黙り込む」という意味で使われます。
All Ears Englishで"clam up"をチェック
All Ears Englishポッドキャストのエピソード、AEE 1456(Oct 21, 2020): Crank Up the Volume to Use Natural Phrasal Verbs in
Englishで紹介されていた内容をお示しします。
All Ears Englishでは、"clam
up"は以下のように解説していました。
This means you don't say anything. You might even think of the visual of a clam closing. In this situation, you may not speak because you feel worried, scared, nervous, or something like that.
引用した説明文を訳すと以下のようになります。
"calm up"は、何も言わないという意味です。もしかしたら貝が閉じている様子を思い浮かべるかもしれません。心配で、怖くて、緊張していて、何もしゃべれない、という状況かもしれません。
例文もありましたのでお示しします。
Rachel clammed up after the presentation because she felt it didn't go well.
「レイチェルはプレゼンの後、うまくいかなかったと感じたので口ごもった。」
以上、All Ears Englishでの、"clam up"の意味と使い方でした。
"clam up"をオンライン辞書で確認
オンライン辞書で"clam up"の意味と使い方を見ていきましょう。
ロングマン英英辞典で意味をチェック
ロングマン英英辞典で、"clam up"の意味を確認しましょう。
- to suddenly stop talking, especially when you are nervous or shy
「緊張したり、恥ずかしなって、突然黙る」
ロングマン英英辞典で使い方をチェック
ロングマン英英辞典で、"clam up"の使い方を確認しましょう。
- A sensitive child is likely just to clam up.
「敏感な子は、ただ口ごもるだけの可能性が高いです。」
以上、ロングマン英英辞典での"calm up"の意味と使い方でした。
clam upの例文
"clam up"の理解を深めるために、もう少し例文をお示します。
-
Jeff has clammed up about the thing happed to him.
「ジェフは、自分の身に起きたことについて口を閉ざしています。」 -
He always clams up when I ask him about what he does.
「私が彼の仕事について尋ねると、彼はいつも口を閉ざしてしまうのです。」 -
Don't clam up but you can open your mind.
「口を閉ざさないで、こころを開けばいいのです。」
以上、"clam up"の意味と使い方でした。
shake up
"shake up"は「揺さぶる、動揺させる」、「改革する」という意味で使われます。
All Ears Englishで"shake up"をチェック
All Ears Englishポッドキャストのエピソード、AEE 1456(Oct 21, 2020): Crank Up the Volume to Use Natural Phrasal Verbs in
Englishで紹介されていた内容をお示しします。
All Ears Englishでは、"shake
up"は以下のように解説していました。
This means to freak someone out or make them uneasy or upset. This reaction is usually because they are very surprised by something, and this is their reaction to it.
引用した説明文を訳すと以下のようになります。
"shake up"は、誰かをビビらせたり、不安にさせたり、動揺させたりすることを意味する。この反応はたいてい、相手が何かにとても驚いているからで、それに対する反応である。
例文もありましたのでお示しします。
Tommy shook me up when he told me that his company was going bankrupt.
「トミーは、彼の会社が倒産すると私に言って、私を震え上がらせた。」
以上、All Ears Englishでの、"shake up"の意味と使い方でした。
"shake up"をオンライン辞書で確認
オンライン辞書で"shake up"の意味と使い方を見ていきましょう。
ロングマン英英辞典で意味をチェック
ロングマン英英辞典で、"shake up"の意味を確認しましょう。
- to give someone a very unpleasant shock, so that they feel very upset and frightened
「誰かに非常に不快な衝撃を与え、その人が非常に動揺して怯えるようにする」- to make changes to an organization in order to make it more effective
「改革する : 組織をより効果的にするために、組織に変更を加える」
ロングマン英英辞典で使い方をチェック
ロングマン英英辞典で、"shake up"の使い方を確認しましょう。
- She was badly shaken up by the accident.
「彼女はその事故でひどく動揺させられた。」- the government's plans to shake up the educational system
「教育システム改革のため政府の計画」
以上、ロングマン英英辞典での"shake up"の意味と使い方でした。
shake upの例文
"shake up"の理解を深めるために、もう少し例文をお示します。
-
I was really shaken up when I got a call.
「電話を受けたとき、私は本当に震え上がった。」 -
The catastrophic accident shaken a lot of people up.
「その大惨事は多くの人を震撼させた。」 -
The new CEO drastically shook up their evaluation system to improve
employee morale.
「新しいCEOは従業員の士気を高めるために評価制度を大幅に見直した。」
以上、"shake up"の意味と使い方でした。
crank up
"crank up"は「音や何かのボリュームを上げる」という意味で使われます。
All Ears Englishで"crank up"をチェック
All Ears Englishポッドキャストのエピソード、AEE 1456(Oct 21, 2020): Crank Up the Volume to Use Natural Phrasal Verbs in
Englishで紹介されていた内容をお示しします。
All Ears Englishでは、"crank
up"は以下のように解説していました。
This means to increase something’s intensity. You might hear this about the volume of something you are listening to. It can also apply to the energy you are putting into something like exercise, air conditioning or even heat.
引用した説明文を訳すと以下のようになります。
"crank up"は、何かの強度を上げるという意味です。聴いている曲の音量を上げることを意味します。また、運動やエアコン、あるいは暖房など、にも適用できます。
例文もありましたのでお示しします。
Can you crank up the radio? I can't hear a thing!
「ラジオのボリュームを上げてもらえますか。聞こえない。」
以上、All Ears Englishでの、"crank up"の意味と使い方でした。
"crank up"をオンライン辞書で確認
オンライン辞書で"crank up"の意味と使い方を見ていきましょう。
ロングマン英英辞典で意味をチェック
ロングマン英英辞典で、"crank up"の意味を確認しましょう。
- to make the sound of something, especially music, louder
「何かの音、特に音楽の音を大きくする」
ロングマン英英辞典で使い方をチェック
ロングマン英英辞典で、"crank up"の使い方を確認しましょう。
- We cranked up the volume.
「ボリュームを上げた。」
以上、ロングマン英英辞典での"crank up"の意味と使い方でした。
crank upの例文
"crank up"の理解を深めるために、もう少し例文をお示します。
-
I cranked up the volume to ear-splitting levels because of covering my
upset.
「動揺を隠すため、耳をつんざくような音量にした。」 -
The pressure to succeed in the project has been cranked up a notch.
「プロジェクトを成功させるためのプレッシャーが、一段と大きくなった。」
以上、"crank up"の意味と使い方でした。
free up
"free up"は「解放する、空ける」という意味で使われます。
All Ears Englishで"free up"をチェック
All Ears Englishポッドキャストのエピソード、AEE 1456(Oct 21, 2020): Crank Up the Volume to Use Natural Phrasal Verbs in
Englishで紹介されていた内容をお示しします。
All Ears Englishでは、"free
up"は以下のように解説していました。
To take away or clear an obstacle so something else may be used or done. You may try to free up your time or free up something so that you can get past whatever is standing in your way.
引用した説明文を訳すと以下のようになります。
"free up"は、障害物を取り除いて、他のものを使えるようにする、またはできるようにするという意味です。。あなたの邪魔になっているものを取り除くために、あなたの時間を解放したり、何かを解放しようとするかもしれません。い。
例文もありましたのでお示しします。
- Can we free up some space on the table for this new computer?
>
「この新しいコンピュータのために、テーブルの上にスペースを空けてもらえないでしょうか?」- I need to free up some time tomorrow for my meeting.
「明日、会議のために時間を空けたいのですが。」
以上、All Ears Englishでの、"free up"の意味と使い方でした。
free upの例文
"free up"の理解を深めるために、もう少し例文をお示します。
CNNニュースサイトから"free
up"が使われている記事をピックアップしました。
記事では年末商戦が早まっていることを取り上げていました。
Holiday sales creep has gotten out of hand : September 29, 2022
Last year, retailers encouraged customers to buy early to ensure they could get what they were looking for and avoid potential shipping delays. This year, retailers seriously misjudged what’s in demand and are sitting on too much casual clothing, home goods and other non-essentials. They’re offering discounts early in part to clear shelves and free up cash to bring in new goods for 2023.
引用した説明文を訳すと以下のようになります。
昨年は、小売業者が顧客に早めの購入を促し、目当てのものを確実に手に入れ、配送の遅れを避けることができました。今年は、小売業者が需要を見誤り、カジュアル衣料、家庭用品、その他の必需品でないものを大量に抱え込んでいる状態です。そのため、小売店は早めに値引きをして棚を整理し、2023年に向けて新しい商品を導入するための資金を確保しようとしているのです。
以上、"free up"の意味と使い方でした。
touch up
"touch up"は「(塗ってなど)直す」という意味で使われます。
All Ears Englishで"touch up"をチェック
All Ears Englishポッドキャストのエピソード、AEE 1456(Oct 21, 2020): Crank Up the Volume to Use Natural Phrasal Verbs in
Englishで紹介されていた内容をお示しします。
All Ears Englishでは、"touch
up"は以下のように解説していました。
This is to improve something, usually in a small way. It may be a touch up to paint in the house or something as simple as touching up your makeup.
引用した説明文を訳すと以下のようになります。
"touch up"、何かを改善することで、通常は小さな改善するときに使われます。家のペンキのタッチアップかもしれないし、化粧のタッチアップのような簡単なものかもしれません。
例文もありましたのでお示しします。
I need to touch up my mascara before we leave.
「出発する前にマスカラを直す必要があるんだ。」
以上、All Ears Englishでの、"touch up"の意味と使い方でした。
"touch up"をオンライン辞書で確認
オンライン辞書で"touch up"の意味と使い方を見ていきましょう。
ロングマン英英辞典で意味をチェック
ロングマン英英辞典で、"touch up"の意味を確認しましょう。
- to improve something by changing it slightly or adding a little more to it
「何かを少し変化させる、または何かを少し加えて改善する」- to touch someone in a sexual way when they do not want you to
「体に触る」
ロングマン英英辞典で使い方をチェック
ロングマン英英辞典で、"touch up"の使い方を確認しましょう。
- She quickly touched up her lipstick.
「彼女はすぐに口紅を直した。」- The photograph had obviously been touched up.
「写真は明らかに手直しされていた。」- The speech he finally gave had been touched up by his staff.
「彼が最後に行ったスピーチは、彼のスタッフによって手直しされたものだった。」
以上、ロングマン英英辞典での"touch up"の意味と使い方でした。
touch upの例文
"touch up"の理解を深めるために、もう少し例文をお示します。
-
I had to touch up his report before I handed in it.
「私は彼の報告書を提出する前に手直ししなければならなかった。」 -
I need to touch up the presentation material before I present it at the
meeting.
「私は会議で発表する前にプレゼンテーションの資料を手直ししなければならない。」 -
Touching up the walls in your house is very effective to enjoy a long life
of that.
「家の中の壁をタッチアップすることは、それを長く楽しむために非常に効果的である。」
以上、"touch up"の意味と使い方でした。
今回はこれが最後のupが入っている句動詞です。お疲れさまでした。
まとめ
今回は、"up"が入っている句動詞について、ネイティブ発信のポッドキャストAll Ears Englishポッドキャストのエピソード、AEE 1456(Oct 21, 2020): Crank Up the Volume to Use Natural Phrasal Verbs in Englishと、オンライン辞書を参考にして紹介してきました。
最後に、もう一度、今回お示した句動詞を見ていきましょう。
- clam up : 口をつぐむ
- shake up : 揺さぶる、改革する
- crank up : ボリュームを上げる
- >free up : 解放する
- touch up : 直す
英語日記、英語メール、英会話などで使って使える句動詞にしていきたいですね。
少しでも皆さんのお役に立てればうれしく思います。
こちらの記事もおすすめです
私が使っている句動詞本
私はおもに、以下の2冊の本を句動詞の参考書として使っています。
句動詞を勉強したいという方にはおすすめです。
どちらも基本中の基本の句動詞が400種類のっていて、例文と練習問題もついています。甲乙つけがたいですが、どちらか1つを進めるとしたら、Phrasal Verbs (Barron's ESL Proficiency) ペーパーバックですね。
例文がいいです。句動詞の意味の理解にとても役立つと思います。でもどっちもおすすめです。