【句動詞】乗り越える get over の意味と使い方
このブログではネイティブ発信の英語、オンライン辞典、洋書から学んだ句動詞を紹介しています。
今回は、get over : コア意味「乗り越える, 克服する」の意味と使い方をお示ししたいと思います。
get over
"get over"は「乗り越える、克服する」がコア意味です。このコア意味から以下のような意味の広がりがあります。
- 乗り越える、克服する(コア意味)
- 面倒なことを片付ける・終わらせる
- 結果を飲み込む
- 忘れる
- 分からせる
「面倒なことを片付ける・終わらせる」は、面倒なことを乗り越えることで、面倒なことを片付ける・終わらせる、ニュアンスかと思います。
「結果を飲み込む」は、結果を飲み込むことで、苦難・面倒なことを乗り越えるというニュアンスかと思います。
「忘れる」は、忘れることで苦難・面倒なことを乗り越えるというニュアンスかと思います。
「分からせる」は、無理解な人や難しいモノをなんとか乗り越えて分かってもらうというニュアンスかと思います。
"get over"の意味を理解するには、コア意味が「乗り越える、克服する」であると覚えて、あとはニュアンスで理解しておけばいいかと思います。
それではそれぞれの意味の"get over"を見ていきたいと思います。
get over : 乗り越える, 克服する
"get over"の「乗り越える, 克服する」について見ていきましょう。
例文をお示しします。
-
I was just getting over the flu when I came second in the swimming
competition.
「水泳大会で2位になったのは、ちょうどインフルエンザが治った(克服した)ときだった。」 -
I've been sick for a week and I still
haven't gotten over
it.
「1週間前から体調を崩し、まだ治らない(克服できていない)。」 -
It took him years to get over the shock of his son dying.
「息子が死んだショックを乗り越えるのに何年もかかった。」
以上、「乗り越える, 克服する」という意味の"get over"でした。
get over : 面倒なことを片付ける・終わらせる
"get over"の「面倒なことを片付ける・終わらせる」について見ていきましょう。
例文をお示しします。
-
I'll play a TV game once I've
got my homework over.
「宿題が終わったらテレビゲームをするよ。」 -
You don't drink before you've
got your task over.
「課題が終わる前に飲んではいけないよ。」 -
I can't wait to get the meeting over and I'll move on next
meeting.
「早く会議を終わらせて、次の会議に移りたい。」
以上、「面倒なことを片付ける・終わらせる」という意味の"get over"でした。
get over : 結果を飲み込む
"get over"の「結果を飲み込む」について見ていきましょう。
例文をお示しします。
-
They still can't get over the reason why he left the company.
「会社を辞めた理由をいまだに飲み込めない。」 -
We still can't get over how much we have changed in the past 10
years, but we should talk about where we want to be next 10 years.
「この10年で私たちがどれだけ変わったか、いまだに納得できていないが、次の10年はどうありたいかを話し合うべきだ。」
以上、「結果を飲み込む」という意味の"get over"でした。
get over : 忘れる
"get over"の「忘れる」について見ていきましょう。
例文をお示しします。
-
I can't get over you.
「あなたを忘れられない。」 -
I'm having a hard time getting over her.
「彼女をなかなか忘れられない。」
以上、「忘れる」という意味の"get over"でした。
get over : 分からせる
"get over"の「分からせる」について見ていきましょう。
例文をお示しします。
-
I could get my points over to my boss.
「上司に言いたいことを伝えることができたらな。」 -
He got over the things that need to be improved for her.
「彼は彼女に改善すべき点を分かってもらった。」 -
It's important that we get the brand philosophy over to
consumers.
「ブランド哲学を消費者に分かってもらうことが重要だ。」
以上、「分からせる」という意味の"get over"でした。
get overをネイティブ英語で確認
ネイティブ発信の英語、オンライン辞典で"get over"を確認してみましょう。
ネイティブ発信の英語で"get over"をチェック
ネイティブ発信の英語として All Ears Englishポッドキャストのエピソード、IELTS Energy 92(July 30, 2015) : Five Phrasal Verbs to “Get” You that 7 on
IELTS Speakingで紹介されていた内容をお示します。
All Ears Englishでは、"get
over"は以下のように解説していました。
When you are feeling sad about something you need to "get over it."
This means that you need to stop feeling sad and move on.
引用した説明文を訳すと以下のようになります。
何か悲しいことがあったときは、"get over it "する必要があります。
つまり、悲しいと感じるのをやめて、前に進む必要があるということことです。
以上、All Ears Englishでの、"get over"の解説でした。
"get over"をオンライン辞書で確認
ロングマン英英辞典で、"get over"の意味を確認しましょう。
- to become well again after an illness
「病気から回復する」- to begin to feel better after a very upsetting experience
「乗り越える, 克服する : 非常に動揺するような経験の後、気分が良くなり始める」- to succeed in communicating ideas or information to other people
「分からせる : アイデアや情報を他の人に伝える」- to do and finish something difficult that you have to do
「(面倒なことを)やり遂げる, 済ませる」- to successfully deal with a problem or difficulty
「問題や難題にうまく対処する」- can’t/couldn’t get over something : used to say that you are very surprised, shocked, or amused by something
「can’t/couldn’t get over something : 何かによる驚き、ショック、面白さを表現する」- to stop being so sensitive or proud
「やめる : 気にしていたり、誇りに思っていることをやめる」
以上、ネイティブ発信の英語、オンライン辞典での"get over"の解説でした。
まとめ
今回は、get over : コア意味「乗り越える, 克服する」を紹介してきました。
最後に"get over"の意味の広がりをもう一度見ていきましょう。
- 乗り越える、克服する(コア意味)
- 面倒なことを片付ける・終わらせる
- 結果を飲み込む
- 忘れる
- 分からせる
英語日記、英語メール、英会話などで使って使える句動詞、英単語にしていきたいですね。
少しでも皆さんのお役に立てればうれしく思います。
こちらの記事もおすすめです
私が使っている句動詞本
私はおもに、以下の2冊の本を句動詞の参考書として使っています。
句動詞を勉強したいという方にはおすすめです。
どちらも基本中の基本の句動詞が400種類のっていて、例文と練習問題もついています。甲乙つけがたいですが、どちらか1つを進めるとしたら、Phrasal Verbs (Barron's ESL Proficiency) ペーパーバックですね。
例文がいいです。句動詞の意味の理解にとても役立つと思います。でもどっちもおすすめです。