【ネイティブらしいフレーズ】Build Back Better の意味と使い方

ネイティブらしいフレーズ, build back better

このブログではネイティブ発信の英語、オンライン辞典、洋書から学んだ句動詞を紹介しています。

今回は、「build back better : より良く再建・復興する」、というネイティブらしいフレーズを、ニュース記事、BBC NEWS : G7 Boris Johnson kicks off summit with plea to tackle inequalityを参考に紹介していきます。

build back better

"build back better"は、「より良く再建・復興する」という意味です。BBBと略されることもあります。

  • build back better : より良く再建・復興する

例文をお示しします。

例文 : build back better
  • We need to learn ways of building back better from past devastating earthquakes.
    「私たちは、過去の壊滅的な地震からより良く復興する方法を学ぶ必要がある。」
  • One of the things we need to remember is how we built back better from the past disaster.
    「私たちが忘れてはならないことのひとつは、過去の災害からどのようにしてより良く復興したかということだ。」
  • The reason why the country built back better from the past disaster is because all people united in recovery.
    「この国が過去の震災からより良く再興したのは、すべての人々が復興に向けて団結したからである。」

以下で、ニュースでの"build back better"の使い方を見てみましょう。

Build back betterをニュースでチェック

今回は2021年6月にイギリスで開催されたG7に関するBBCのニュースで"build back better"の使い方を見てみましょう。

ピックアップしたニュースは、 BBC NEWS : G7 Boris Johnson kicks off summit with plea to tackle inequality、です。

このニュースは、2021年にグレートブリテン島のCornwall州で開催されたG7のニュースです。

ニュースの中でボリスジョンソン首相の挨拶スピーチが取り上げられていますが、そのスピーチの決めセリフとして、"build back better"を使っています。

記事を見てみましょう。

In his opening remarks at the main round-table discussions, Mr Johnson said that, as the world recovered from the pandemic, it was important to "level up across our societies" and "build back better".

引用した記事を訳すと以下のようになります。

会議の冒頭でジョンソン氏は、「世界がパンデミックから回復するにあたり、社会全体でレベルアップし、より良い復興をとげることが重要だ」、と述べました。

"build back better"は、ただ単に元に戻るのではなく、より良く戻る、という表現です。使う場面が無い方がいいですが、決めセリフとして覚えておきたい表現です。

Cornwall州について

ピックアップした記事は、2021年にグレートブリテン島のCornwall州で行われたG7のニュースでしたので、Cornwall集の情報を少しお示しします。

Cornwall州は、グレートブリテン島の西の端にある半島です。イングラインドに属するが独特の文化があるそうです。Cornwallの観光については、こちらのサイト Visit Cornwallがおすすめです。きれいな景色が動画で見れます。

また、Cornwall州には "Eden Project"という複合環境施設があります。Cornwall州の観光スポットの一つだそうです。
さきほど取り上げたG7に関するBBCニュース記事では、晩餐会の開催場所として紹介されていました。

Politicians are attending a Friday evening reception at the nearby Eden Project, attended by the Queen, the Prince of Wales, the Duchess of Cornwall and the Duke and Duchess of Cambridge.

引用した記事を訳すと以下のようになります。

首脳たちは、女王、プリンス・オブ・ウェールズ、コーンウォール公爵夫人、ケンブリッジ公爵夫妻が出席する、近くのエデン・プロジェクトでの金曜夜のレセプションに出席する予定です。

Eden Projectに興味のある方はこちらのリンク Eden Projectホームページからどうぞ。

まとめ

今回は、「build back better : より良く再建・復興する」、というネイティブらしいフレーズを、ニュース記事、BBC NEWS : G7 Boris Johnson kicks off summit with plea to tackle inequalityを参考に紹介していきました。

少しでも皆さんのお役に立てればうれしく思います。

ネイティブらしいフレーズならこれがおすすめ

私は、これら2冊のフレーズ本を使ってます。

1の方は場面別、2の方はアルファベット順です。どちらもおすすめですが、1の方はKindle版か中古本しかありません。

「ビジネスミーティングの英語表現」もおすすめ!!

Next Post Previous Post