【ネイティブらしいフレーズ】銀行での会話で必要となる英単語・フレーズ

ネイティブらしいフレーズ

このブログではネイティブ発信の英語、オンライン英英辞典、洋書などから学んだ英語を紹介しています。

今回は、銀行関連の英単語と、銀行での会話で必要となる英単語・フレーズを、All Ears Englishポッドキャストのエピソード、AEE 1557(April 15, 2021) : It's Tax Day! How to Take Your English to the Bankを参考にして紹介していきます。

銀行での会話に必要となる英単語・フレーズ

特定の会話では特殊な専門的な単語・フレーズが使われます。英語も日本語も同じです。

口座、ローンを組む、口座など、英語ではどう言うのでしょうか。これを知らないと、いざ銀行へというときに、しり込みします。

以下で、銀行での会話で必要となる英単語・フレーズを、All Ears Englishポッドキャストのエピソード、AEE 1557(April 15, 2021) : It's Tax Day! How to Take Your English to the Bankを参考にして、お示ししたいと思います。

All Ears Englishでは、銀行の窓口係"Teller"との会話として、以下のような内容が必要となるのではないかということでフレーズが示されていました。

Teller : This is the person at the desk that works there and will help you with whatever you may need.

"I'd like to make a deposit." This is what you would say if you are there to put money into your account.

They may ask you which account you'd like to have it in- checking or savings

They may ask if you want cash back

引用した解説を訳すと以下のようになります。

銀行の窓口係 : 銀行の窓口係は、窓口でどんな相談にものってくれる人です。
"I'd like to make a deposit."というのは、窓口で係の人に自分の口座に入金したいときに使うフレーズです。

窓口係の人は、当座預金口座か普通預金口座のどちらに入金したいか、聞くかもしれません。

窓口係の人は、お金を引き出しますか?、と聞くかもしれません。

Lindsayが窓口係で、Michelleが現金を引き出しに来たお客さんとしての、ロールプレイがありましたのでお示ししたいと思います。

Lindsay : Hi how are you today?
Lindsay : 「こんにちは、どういたしましょうか」

Michelle : I'm good thanks. I'd like to make a deposit. I have two checks.
Michelle : 「こんにちは、預金したいんだけど。小切手が2枚あるの。」

Lindsay : Ok absolutely. Can you just sign here?
Lindsay : 「わかりました。ここにサインしてくれる?」

Michelle : Sure.
Michelle : 「わかりました。」

Lindsay : Great. Ok, do you want these in checking or savings?
Lindsay : 「よかった。当座預金と普通預金、どちらにしますか?」

Michelle : Can I have the first one in checking and this one in savings?
Michelle : 「最初のを当座預金にして、こっちを普通預金にしてもいい?」

Lindsay : Absolutely. Do you want any cash back?
Lindsay : 「もちろん。引き出しはされますか?」

Michelle : No, I'm good. Thanks.
Michelle : 「いえ、大丈夫です。ありがとう」

Lindsay : Is there anything else I can help you with today?
Lindsay : 「今日は他に何かお手伝いできることはありますか?」

Michelle : No, I'm all set.
Michelle : 「いいえ、もう大丈夫です」

Lindsay : Have a great day!
Lindsay : 「良い一日を!」

Michelle : Thanks, you too!
Michelle : 「ありがとう、あなたも!」

以上、銀行の窓口係"Teller"との会話を想定した英単語・フレーズでした。

銀行に行く必要がある場面

All Ears Englishポッドキャストのエピソード、AEE 1557(April 15, 2021) : It's Tax Day! How to Take Your English to the Bankでは、銀行に行く必要がある場面ごとの解説をしていました。その解説の中で銀行で必要となる英単語・フレーズが、たくさん出ていましたのでお示ししたいと思います。

場面の解説を引用しながらお示ししたいと思います。

Deposit cash and checks

Deposit cash and checksは、「現金と小切手を銀行に預ける」という意味です。

All Ears Englishでは、Deposit cash and checksする場合は銀行に行く必要があると、解説がありましたのでお示ししたいと思います。

Deposit cash and checks

You may receive a gift or a payment via cash or check because it happens at times. When you have this cash or check, you will want to deposit it into your account and you need to do this at the bank. That's the only way to get the actual money to where you want it to be.

引用した解説を訳すと以下のようになります。

現金や小切手を銀行に預ける

現金や小切手で贈り物や支払いを受け取ることがあるでしょう。このような現金や小切手を受け取った場合、自分の口座に入金したいと思うでしょうし、銀行で預け入れる必要があります。そうすることで、実際のお金をあなたの望む場所で受け取れるようになるのです。

この解説で登場した銀行での会話で必要となる英単語・フレーズを以下のように抜き出しました。

  • cash(n) : 現金
  • check(n) : 小切手
    イギリス英語ではcheque
  • Deposit cash and checks : 現金と小切手を銀行に預ける
  • account(n) : 銀行口座

以上、銀行に行く必要がある場面、Deposit cash and checksの解説でした。

Open accounts

Open accountsは、「銀行口座を開設する」という意味です。

口座開設の場合は、銀行に行く場合はほとんどかと思います。
All Ears EnglishでOpen accountsの解説がありましたのでお示ししたいと思います。

Open accounts

You may need to open a checking or savings account, and you typically need to go in person to do so. This is typically done through an appointment or at least through a meeting with a bank teller to help you.

引用した解説を訳すと以下のようになります。

口座開設

当座預金口座や普通預金口座の開設が必要な場合があり、そのためには通常、直接銀行に出向く必要があります。通常、口座開設はアポイントメントを取るか、少なくとも銀行の窓口担当者と面談して行して行います。

この解説で登場した銀行での会話で必要となる英単語・フレーズを以下のように抜き出しました。

  • open a account : 口座を開設する
  • a checking account : 当座預金口座
  • a savings account : 普通預金口座
  • a bank teller : 銀行の窓口係

以上、銀行に行く必要がある場面、Open accountsの解説でした。

Get into a safe

Get into a safeは、「金庫に入る」という意味です。

金庫に何かを入れる場合は、銀行に行く必要があります。
All Ears EnglishでGet into a safeの解説がありましたのでお示ししたいと思います。

Get into a safe

Sometimes people choose to store their valuable items in a safe that is housed at the bank. This may be anything from money to valuable items such as family jewelry or special items. If you need to put things into the safe or check on them, then you have to go to the bank to do so.

引用した解説を訳すと以下のようになります。

金庫に入る

貴重品を銀行にある金庫に保管する人もいるでしょう。これはお金から、家族の宝石や特別な品物など貴重品に至るまで何でもあり得ます。金庫に物を入れたり、確認したりする必要がある場合は、銀行に行かなければなりません。

この解説で登場した銀行での会話で必要となる英単語・フレーズを以下のように抜き出しました。

  • safe(n) : 金庫

以上、銀行に行く必要がある場面、Get into a safeの解説でした。

Get a loan

Get a loanは、「ローンを組む」という意味です。

ローンを組む場合は、銀行に行く必要がありますね。
All Ears EnglishでGet a loanの解説がありましたのでお示ししたいと思います。

Get a loan

There are times when people need to take out a loan for something that they need. This may be for a bigger purchase like a home or a vehicle, but it can really be for just about anything. If you need a loan then you usually need to go into the bank to get this money out.

引用した解説を訳すと以下のようになります。

ローンを組む

必要なモノを買うためにローンを組む必要がある場合があるでしょう。これは、家や車のような大きな買い物のためかもしれませんが、なんであってもありえます。ローンが必要な場合は、通常、銀行に行く必要があります。

この解説で登場した銀行での会話で必要となる英単語・フレーズを以下のように抜き出しました。

  • get a loan : ローンを組む
  • take out a loan : ローンを組む
  • get some money out : お金をいくらか引き出す

以上、銀行に行く必要がある場面、Get a loanの解説でした。

Get money

Get moneyは、「お金を引き出す」という意味です。

お金を引き出す場合は、銀行のATMで引き出す場合もあるので、銀行にはいくものの誰とも話さなくてすむかもしれません。
All Ears EnglishでGet moneyの解説がありましたのでお示ししたいと思います。

Get money

If you need to take cash out, then you may have to go to the bank. This is often done through the ATM, but it does mean a trip to the bank though you may not have to come into contact with anyone. If you do need to go to the bank, here are some phrases and important vocabulary that can help you to feel at ease.

引用した解説を訳すと以下のようになります。

お金を引き出す

現金を引き出す必要がある場合、銀行に行く必要があるかもしれません。ATMで行うことが多いですが、ATMでお金を引き出すというのは、銀行に行くが、誰とも話す必要はないかもしれません。銀行へ行く必要がある場合、安心して利用できるフレーズや重要な語彙を紹介します。

この解説で登場した銀行での会話で必要となる英単語・フレーズを以下のように抜き出しました。

  • take cash out : 現金を引き出す
  • ATM : ATM(Automatic Teller Machine 現金自動預け払い機)

以上、銀行に行く必要がある場面、Get moneyの解説でした。

今回は、これが最後の銀行での会話で必要となる英単語・フレーズです。お疲れさまでした。

まとめ

今回は、銀行関連の英単語と、銀行での会話で必要となる英単語・フレーズを、All Ears Englishポッドキャストのエピソード、AEE 1557(April 15, 2021) : It's Tax Day! How to Take Your English to the Bankを主に参考にして紹介してきました。

最後に今回、紹介されていた英単語・フレーズに、必要となりそうな英単語・フレーズを追加した、まとめ表をお示ししたいと思います。

銀行で必要となる英単語
  • account(n) : 銀行口座
  • savings account : 普通預金口座
  • checking account : 当座預金口座
  • account number : 口座番号
  • account holder : 口座名義人
  • cash(n) : 現金
  • check(n) : 小切手 (イギリス英語ではcheque)
  • a bank teller : 銀行の窓口係
  • safe(n) : 金庫
  • ATM : ATM(Automatic Teller Machine 現金自動預け払い機)
  • cash card : キャッシュカード
  • seecret number, password, PIN : 暗証番号
  • account book, bank book, passbook : 預金通帳
  • balance, balance in account : 預金残高
  • bank statement, certificate of deposit balance : 預金残高証明書
銀行で必要となるフレーズ
  • make a deposit : 預金する
  • cash back : 現金の引き出し
  • I'm all set. : 大丈夫です(用意はすっかりできている)
  • deposit cash and checks : 現金と小切手を銀行に預ける
  • open a account : 口座を開設する
  • get a loan : ローンを組む
  • take out a loan : ローンを組む
  • get some money out : お金をいくらか引き出す
  • take cash out : 現金を引き出す

アメリカに住んで銀行口座をつくるぞという方にぜひお勧めの内容です。

少しでも皆さんのお役に立てればうれしく思います。

余談 : いまだにある小切手文化

アメリカの小切手文化について、ちょっとお示しします。

今ではホントすくないようですが、まだ小切手を使う場合があるようです。例えば給与の支払いが、日本では銀行振り込みが一般的だと思いますが、小切手で渡されたりすることが稀にあるようです。また、プレゼントや結婚式のような何か特別な場合には小切手が使われるようです。

ネイティブらしいフレーズならこれがおすすめ

私は、これら2冊のフレーズ本を使ってます。

1の方は場面別、2の方はアルファベット順です。どちらもおすすめですが、1の方はKindle版か中古本しかありません。

「ビジネスミーティングの英語表現」もおすすめ!!

Next Post Previous Post